「よくなくない」と「真逆」
マスコミは誤用を日々拡散していると自覚してほしい。
いやまぁ大上段に構えてしまったように見えるけど、まぁ当たり前の話なだけで。というのも今朝めざましテレビを見ていたらあのはるさめの「よくなくない?」の CM に始まり、若い女性がこうした言葉を使っている様子と、
よい = 良い
よくない = 悪い
よくなくない = 良い
という日本語のせんせのお話を紹介したあと、
「彼女たちは真逆(まぎゃく)の意味で使っていたのだ」
とのたまった。
おいおい、と。真逆なんて言葉あったかと1。それもせんせに添削してもらえと。というか最後の「ない?」が疑問形なのもフツー分かるだろうし、何より
スチャダラパーが今夜はブギー・バックで「よくなくなくなくなくなくない?」って歌ってたのは10年以上も前
っていう事実はフォローしなくていいのかと。
ある blog では「真逆」は「まさか」の当て字という記述があった。 ↩